-
1 dans le genre de q.
dans le genre de q.na způsob koho (.)podle koho (.) -
2 dans le genre de
сущ.общ. (...) вроде (...) -
3 dans le genre de
вроде -
4 être dans le genre de qn
быть в чьем-либо вкусе, духе, стилеJe ne prise plus, dit Olivier froidement. Non. - Parole? Et d'ailleurs, ça ne m'étonnerait pas, ce serait assez dans votre genre. (G. Bernanos, Un Mauvais Rêve.) — Я больше не нюхаю табак, - холодно заявил Оливье. Все. - Честное слово? Вообще-то это меня не удивляет, это как раз в вашем духе.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être dans le genre de qn
-
5 qc. dans ce genre-là
qc. dans ce genre-làiets dergelijks, iets in die trant -
6 un peu dans le genre de
un peu dans le genre de -
7 il y a mieux dans le genre
Le dictionnaire commercial Français-Russe > il y a mieux dans le genre
-
8 on fait mieux dans le genre
Le dictionnaire commercial Français-Russe > on fait mieux dans le genre
-
9 chacun dans son genre
прил.общ. каждый по-своемуФранцузско-русский универсальный словарь > chacun dans son genre
-
10 il est unique dans son genre
гл.общ. это чудак каких малоФранцузско-русский универсальный словарь > il est unique dans son genre
-
11 unique dans son genre
прил.общ. неподражаемый, уникальныйФранцузско-русский универсальный словарь > unique dans son genre
-
12 genre
genre [ʒɑ̃ʀ]1. masculine nouna. ( = espèce) kind, type• c'est bien son genre ! that's just like him!• tu vois le genre ! you know the type!• les rousses, ce n'est pas mon genre redheads aren't my type• réparations en tout genre or en tous genres all kinds of repairs undertakenb. ( = allure) appearance• avoir bon/mauvais genre to look respectable/disreputablec. ( = style artistique) genred. [de mot] gender2. compounds* * *ʒɑ̃ʀnom masculin1) ( sorte) sort, kind, type (de of)c'est le genre rabat-joie — he/she's a killjoy
2) ( comportement)c'est bien son genre — it's just like him/her
3) ( allure)4) Linguistique gender5) Art, Littérature genre6) Botanique, Zoologie genus•Phrasal Verbs:* * *ʒɑ̃ʀ nm1) (= espèce, sorte) kind, type, sortC'est un genre de gâteau à la crème. — It's a kind of cream cake.
2) (= allure) mannerse donner du genre — to give o.s. airs
3) LINGUISTIQUE gender4) ART genre5) ZOOLOGIE, BOTANIQUE genus* * *genre nm1 ( sorte) sort, kind, type (de of); réparations en tout genre or tous genres all types of repairs; c'est ce qu'on fait de mieux dans le genre it's the best of its kind; c'est le genre macho○ he's the macho type○; c'est le genre rabat-joie he/she's a killjoy; c'est le or elle est du genre à arriver sans prévenir she's the sort ou type who turns up without warning; tu vois le genre! you know the type!; les barbus, ce n'est pas mon genre men with beards are not my type; les descriptions du genre magazine féminin women's magazine-type descriptions; un problème du même genre a similar kind of problem; genre de vie lifestyle; elle n'est pas mal dans son genre she's quite pretty in her way; quelque chose dans ce genre something like that; un peu dans le genre de mon frère/de ta robe a bit like my brother/your dress; Marianne, ce n'est pas le même genre que sa sœur Marianne is not at all like her sister;2 ( comportement) ce n'est pas mon genre de tricher cheating is not my style, cheating is not the sort of thing I do; c'est bien son genre it's just like him/her;3 ( allure) avoir mauvais genre to look disreputable; avoir le genre bohème to look the bohemian type; elle n'est pas vraiment jolie, mais elle a un genre she's not really pretty, but there's something about her; pour se donner un genre (in order) to make oneself look different;4 Ling gender; s'accorder en genre to agree in gender;5 Art, Littérat genre; le genre picaresque/épistolaire the picaresque/epistolary genre; peinture de genre genre painting;le genre humain mankind.[ʒɑ̃r] nom masculince n'est pas le genre à renoncer she's not the sort to give up ou who gives uppartir sans payer, ce n'est pas son genre it's not like him to leave without payingil a exigé qu'on lui rembourse le dessert, tu vois le genre! he had the dessert deducted from the bill, you know the sort!un genre de [une sorte de] a kind ou sort ofelle m'a répondu quelque chose du genre "je ne suis pas ta bonne" she answered something along the lines of "I'm not here to wait on you"avoir bon/mauvais genre: leurs enfants ont vraiment bon genre their children really know how to behaveil est romantique, tout à fait mon genre! he's a romantic, just my type!faire du genre, se donner un genre to put on airs, to give oneself airsle genre humain mankind, the human race6. LITTÉRATURE genrele genre policier the detective genre, detective stories————————dans son genre locution adverbiale[à sa façon] in his/her (own) way————————en son genre locution adverbiale[dans sa catégorie]————————en tout genre locution adverbiale,en tous genres locution adverbiale -
13 dans
dans [dɑ̃]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. (lieu: position) inb. (lieu: mouvement) intoc. (lieu: origine) out of• dans combien de temps serez-vous prêt ? how long will it be before you are ready?e. ( = dans des limites de) within• cela coûte dans les 50 € it costs about 50 euros• cette pièce fait dans les 8 m2 this room is about 8m2* * *dɑ̃Note: GénéralitésLa préposition dans est présentée ici dans ses grandes lignes. Les expressions courantes comme dans l'abondance, dans le genre, être dans le pétrin etc sont traitées respectivement dans les articles abondance, genre, pétrin etcOn trouvera ci-dessous des exemples illustrant les principales utilisations de la préposition mais il sera toujours prudent de consulter l'entrée du nom introduit par dansPar ailleurs, la consultation des notes d'usage dont la liste est donnée pourra apporter des réponses à certains problèmes bien précis1) (lieu, sans déplacement) indans un avion/bus — on a plane/bus
dans une voiture/un taxi — in a car/a taxi
qu'est-ce que je fais dans tout ça? — (colloq) what am I doing in all this?
3) ( temps)finir quelque chose dans les temps — (colloq) to finish something in time
4) ( domaine) in5) ( état)dans la misère/le silence — in poverty/silence
6) ( but)7) ( approximation) about* * *dɑ̃ prép1) (position) in, (à l'intérieur de) inC'est dans le tiroir. — It's in the drawer.
C'est dans la boîte. — It's in the box., It's inside the box.
C'est dans le salon. — It's in the lounge.
Il est dans sa chambre. — He's in his bedroom.
Je l'ai lu dans le journal. — I read it in the newspaper.
2) (direction) intoElle a couru dans le salon. — She ran into the lounge.
Il est entré dans mon bureau. — He came into my office.
Remets-le dans son coffret. — Put it back in its case.
3) (provenance) out of, fromJe l'ai pris dans le tiroir. — I took it out of the drawer., I took it from the drawer.
Je l'ai pris dans le salon. — I took it out of the lounge.
boire dans un verre — to drink out of a glass, to drink from a glass
On a bu dans des verres en plastique. — We drank out of plastic glasses.
4) (= parmi) amongIl est dans les meilleurs. — He's among the best., He's one of the best.
5) (temps) indans 2 mois — in 2 months, in 2 months' time
6) (approximation) aboutÇa va chercher dans les 20 euros. — It's about 20 euros.
* * *❢ La préposition dans est présentée ici dans ses grandes lignes. Les expressions courantes comme dans la pénombre, dans le monde entier, être dans le pétrin etc sont traitées respectivement dans les articles pénombre, monde, pétrin etc. On trouvera ci-dessous des exemples illustrant les principales utilisations de la préposition mais il sera toujours prudent de consulter l'entrée du nom introduit par dans. Par ailleurs, la consultation des notes d'usage pourra apporter des réponses à certains problèmes bien précis.prép1 (lieu, sans déplacement) être dans la cuisine/le tiroir/la forêt to be in the kitchen/the drawer/the forest; dans cette histoire/son discours/cette affaire fig in this story/his speech/this business; être dans le brouillard/l'eau to be in the fog/the water; dans cette région/ville in this region/town; être dans un avion/train/bus/bateau to be on a plane/train/bus/boat; être dans une voiture/un taxi to be in a car/a taxi; il y a des fleurs dans le vase there are some flowers in the vase; le paquet est dans le placard/la chambre the parcel is in the cupboard/the bedroom; l'histoire se passe dans un train/dans un pays lointain the story takes place on a train/in a distant country; il est en vacances dans le Cantal/les Alpes he's on vacation in the Cantal/the Alps; j'ai lu ça dans Proust/un magazine I read that in Proust/a magazine; boire dans un verre to drink out of a glass; fouiller dans un tiroir to rummage through a drawer ; prendre une casserole dans un placard to take a pan out of a cupboard; vider qch dans l'évier to pour sth down the sink; qu'est-ce que je fais dans tout ça○? what am I doing in all this?; ce n'est pas dans ton intérêt it's not in your interest; dans l'ensemble by and large; dans le fond in fact;2 ( avec des verbes de mouvement) aller dans la cuisine/le grenier to go to the kitchen/the attic; entrer dans une pièce to go into a room; voler dans les airs to fly in the air; descendre dans un puits to go down a well; monter dans un avion to get on a plane;3 ( temps) dans ma jeunesse/leur adolescence/le futur in my youth/their adolescence/the future; dans deux heures/jours/ans in two hours/days/years; je t'appellerai dans la journée I'll call you during the day; dans l'immédiat for the time being; dans la minute qui a suivi the next moment; dans l'heure qui suivit within the hour; finir qch dans les temps○ to finish sth in time;4 ( domaine) être dans les affaires/l'édition/la restauration to be in business/publishing/the catering business;5 ( état) dans la misère/le silence in poverty/silence;6 ( but) dans un esprit de vengeance in a spirit of revenge; dans l'espoir de in the hope of; dans l'intention de faire with the intention of doing; dans cette optique from this perspective;7 ( approximation) about, around; dans les 30 euros/20%/50 ans about ou around 30 euros/20%/50 years old; ça coûte dans les 1 000 euros it costs about ou around 1,000 euros.[dɑ̃] préposition1. [dans le temps - généralement] in ; [ - insistant sur la durée] during ; [ - dans le futur] in ; [ - indiquant un délai] withindans son enfance in ou during her childhood, when she was a childc'était à la mode dans les années 50 it was fashionable in ou during the 50'sdans dix ans, on ne parlera plus de son livre in ten years ou years' time, his book will be forgottenvous serez livré dans la semaine you'll get the delivery within the week ou some time this weekils ont cherché partout dans la maison they looked through the whole house, they looked everywhere in the housea. [wagon] on the undergroundb. [couloirs] in the undergrounddans le train/l'avion on the train/the planemonte dans la voiture get in ou into the carpartout dans le monde all over the world, the world overje suis bien dans ces chaussures I feel comfortable in these shoes, these shoes are comfortableils se sont couchés dans l'herbe they lay down in ou on the grassdans la brume/pénombre in the mist/darkboire dans un verre to drink out of ou from a glass4. [à travers] through5. [indiquant l'appartenance à un groupe]dans l'enseignement in ou within the teaching professionil est dans mon équipe he's on ou in my team6. [indiquant la manière, l'état]je ne suis pas dans le secret I haven't been let in on ou I'm not in on the secretdans le but de in order to, with the aim ofun contrat rédigé dans les formes légales a contract drawn out ou up in legal terms7. [indiquant une approximation] -
14 genre
genre [zĵãr]〈m.〉1 soort ⇒ type, aard, houding2 genre ⇒ kunstvorm, stijl♦voorbeelden:le genre humain • het menselijk geslachtavoir bon genre • goede manieren hebbence n'est pas mon genre • dat is mijn smaak niet, dat ligt niet in mijn lijn; 〈 van een persoon〉 't is mijn type nietfaire du genre, se donner un genre • maniertjes hebbenqc. dans ce genre-là • iets dergelijks, iets in die trantillustre dans, en son genre • beroemd in z'n soortun peu dans le genre de • zoiets alsm1) soort, type, aard2) genre, stijl3) geslacht [taal] -
15 genre
m -
16 genre
m1) уст. род, порода2) род ( в классификации)5) разг. вид, род; жанр, стиль, модаce genre de...; de ce genre — такой, такого родаdans le genre de... — вроде...unique en son genre — уникальный, единственный в своём родеen tout genre, en tous genres — любые, на любой вкусavoir du genre — быть изящным6) манеры; поведениеmauvais genre — дурной тон; неумение вести себяje n'aime pas son genre — мне не нравится, как он ведёт себя; мне не нравятся его манеры••se donner du genre, faire du genre разг. — ломаться, рисоватьсяbon chic bon genre ( B.C.B.G.) также ирон. — достойный; в классическом стиле; как положено7) грам. род -
17 genre
ʒɑ̃ʀm1) Art f, Gattung fCe n'est pas mon genre. — Das ist nicht meine Art./So was mag ich nicht.
2)genregenre [ʒãʀ]1 (sorte) Art féminin, Sorte féminin; Beispiel: elle n'est pas mon genre sie ist nicht mein Typ familier; Beispiel: dans le genre in der Art3 beaux-arts Gattung féminin; Beispiel: genre dramatique Drama neutre; Beispiel: genre comique Komödie féminin; Beispiel: genre littéraire literarische Gattung►Wendungen: c'est pas le genre de la maison humoristique familier das ist hier nicht so üblich; ça fait mauvais genre das macht sich schlecht; unique en son genre einzig in seiner Art; se donner un genre unbedingt auffallen wollen; ce n'est pas mon genre das liegt mir nicht; ce n'est pas son genre (c'est inhabituel) das ist doch gar nicht seine Art!; de ce/du même genre in dieser Art/von derselben Art; Beispiel: des trucs de ce genre solche Dinge; être du genre Fachmann auf dem Gebiet sein; en tout genre [ oder tous genres] jeder Art -
18 genre
m1. (sorte) род ◄pl. ро-, ч5в►, вид (espèce), тип;elle a un genre de beauté qui ne me plaît pas — тако́й тип красоты́ мне не нра́вится; ce genre de plaisanteries est déplacé — шу́тки тако́го ро́да <таки́е шу́тки> неуме́стны; en son genre — в своём ро́де; unique en son genre — еди́нственный в своём ро́де, уника́льный; en tout genre — вся́кого ро́да G, всех ви́дов G pl.; всевозмо́жный, разнообра́зный; разноро́дный, разноти́пный; vêtements en tout genre — вся́кого ро́да оде́жда; dans le genre — тако́го ти́паce genre d'exercices est très difficile — да́нный вид < тип> упражне́ний о́чень тру́ден;
elle a un drôle de genre — у неё стра́нная мане́ра поведе́ния ║ le genre de vie — о́браз <укла́д> жи́зни; ce n'est pas mon genre — э́то не в моём сти́ле (gout); elle fait du (elle se donne un) genre — она́ лома́ется <рису́ется>; il a mauvais genre — у него́ дурны́е мане́рыje n'aime pas son genre ∑ — мне не нра́вится его́ стиль <мане́ры>;
3. (art) жанр;le genre de la nouvelle — жанр нове́ллы; le genre du portrait — жанр портре́та, портре́тный жанр; un tableau (une peinture) de genre — жа́нровая карти́на (жи́вопись); un peintre de genre — жа́нровый худо́жник, жанри́стle genre épique (épistolaire) — эпи́ческий (эпистоля́рный) жанр;
4. (classification) род;le genre humain — род челове́ческий <людско́й>; l'amour du genre humain — челове́колюбиеplusieurs espèces forment un genre — неско́лько ви́дов составля́ют <образу́ют> род;
5. gram. род;«gens» est un nom à double genre «gens» — — существи́тельное о́бщего ро́да <обо́их ро́дов>; le genre animé (inanimé) — одушевлённость (неодушевлённость)un mot du genre masculin — сло́во мужско́го ро́да;
-
19 genre
m. (lat. genus, generis "origine, naissance") 1. род; le genre humain човешкия род; 2. начин; genre de vie начин на живот; 3. лит. жанр, литературен род; стил; genres en vers стихотворни жанрове; genre dramatique драматичен жанр; 4. мода, вкус; ce n'est pas mon genre това не е по моя вкус; costume d'après le dernier genre костюм според последната мода; 5. бот., зоол., лог. род; 6. грам. род; le genre masculin мъжки род; le genre féminin женски род; genre marqué женски род; 7. живоп. бит, битова сцена; 8. вид, тип, стил; du même genre от същия вид; avoir bon genre имам изискан стил; le genre bohème човек от бохемски тип; c'est dans son genre това е в негов стил. -
20 genre
nm.1. tur, xil, nav, tip, ko‘rinish, tus; le genre humain odam zoti, insoniyat, bashariyat2. usul, yo‘sin, tarz, taxlit, ravish, tariqa, yo‘ l, xususiyat; un genre de vie turmush tarzi3. usul, uslub, yo‘l, janr, odat, did, ta'b; un mauvais genre yoqimsiz ohang; d'un bon genre yaxshi usulda; dans le genre de o‘xshash, kabi, singari, shekilli4. gram. rod, tur5. uslub, did, janr (rassomlikda).
См. также в других словарях:
Dans son genre — ● Dans son genre dans la catégorie dont fait partie quelqu un ou quelque chose ; à sa façon : Il est unique en son genre … Encyclopédie Universelle
Trouble dans le genre — Auteur Judith Butler Préface Eric Fassin Genre essai Version originale Titre original Gender Trouble Éditeur original Routledge Keg … Wikipédia en Français
Trois morceaux dans le genre pathétique — (Three Pieces in the Pathetic Style) is a 3 movement suite for piano composed by the French composer, Charles Valentin Alkan, published in 1837. The suite also bears the title Souvenirs (Memories). The 3 movements are Aime moi (Love Me), Le vent… … Wikipedia
genre — [ ʒɑ̃r ] n. m. • XIIe « sexe »; lat. genus, generis « origine, naissance » I ♦ Vx Race. Mod. Le genre humain : l ensemble des hommes. ⇒ espèce; humanité. Histoire du genre humain. Ennemi (⇒ misanthrope) , bienfaiteur (⇒ philanthrope) du genre… … Encyclopédie Universelle
Genre Poissard — Illustration de la Pipe cassée de Vadé. Le genre poissard est un genre théâtral et poétique qui imite le langage et les mœurs du bas peuple des halles, notamment les vendeuses de marée, dites poissardes[1]. Au début de la seconde mo … Wikipédia en Français
Genre Littéraire — Un genre littéraire est une notion de type catégoriel qui permet de classer des productions littéraires en prenant en compte des aspects de forme (poésie, récit, théâtre), de contenu (aventure, journal intime), du registre (fantastique, tragique … Wikipédia en Français
Genre litteraire — Genre littéraire Un genre littéraire est une notion de type catégoriel qui permet de classer des productions littéraires en prenant en compte des aspects de forme (poésie, récit, théâtre), de contenu (aventure, journal intime), du registre… … Wikipédia en Français
genre — GENRE. s. m. Ce qui est commun à diverses especes, ce qui a sous soy plusieurs especes differentes. Sous le genre d animal il y a deux especes comprises, celle de l homme, celle de la beste. genre superieur. genre subalterne. Termes de… … Dictionnaire de l'Académie française
dans — [ dɑ̃ ] prép. • denz adv. XIIe; a remplacé en comme prép.; lat. pop. de intus, renforcement de intus « dedans » ♦ Préposition indiquant la situation d une personne, d une chose par rapport à ce qui la contient (⇒ inter , intra ). 1 ♦ Marque le… … Encyclopédie Universelle
Genre (sciences sociales) — Pour les articles homonymes, voir genre. Le genre est un concept récent en sciences sociales et en médecine[1] dont on peut simplement appréhender le sens au travers des deux citations suivantes : « Le sexe, c est ce que l on voit, le… … Wikipédia en Français
Genre romanesque — Roman (littérature) Pour les articles homonymes, voir Roman. Le roman est un genre littéraire aux contours flous caractérisé pour l essentiel par une narration fictionnelle plus ou moins longue, ce qui le distingue de la nouvelle. La place… … Wikipédia en Français